primavera avanzada
Родольф Тёпфер (1799-1846)

Пункт первый. "Страх", "Библиотека моего дяди". Если вы ищите книгу, в которой показывается детское мировосприятие - ищите что-то ещё. Эти вещи суховаты, на мой взгляд. Та же Алькотт интереснее, при том, что временной срез её творчества - примерно тот же. Или "Мой прадедушка, герои и я". У Тёпфера - слишком возвышенно, на мой взгляд. Допускаю, что дети аристократов воспитывались в возвышенном духе, но всё равно странно.
Пункт второй. "Наследство". Похоже на Фонвизина) История о богатом наследнике, которому скууууучно. На Фонвизина похоже по языку. Только почему-то улабалось чаще. Не похоже на то, что я привыкла видеть в литературе 19 века, а потому казалось пародией. Хотя, кто знает, возможно, швейцарская общественность 19 века была занята другими вопросами.
Что-то главным прилагательным, котором я в состоянии охарактеризовать прочтённое у швейцаров - "занятно".

На этом моё исследование швейцарской литературы приостанавливается. Во-первых, мне таки придётся пересдать летний экзамен по литературе 20 века, а посему - надо кое-что почитать. Во-вторых, часть зарплаты за лагерь потратилась в ближайшем книжном магазине. Теперь у меня есть долгожданный "For Whom the Bell Tolls", есть "Остров накануне" Эко, которая, судя по описаниям, является шикарной связкой цитат, и "The Philosopher's Pupil" Айрис Мёрдок. Собственно, все 3 книги для моей предстоящей пересдачи очень даже пригодятся.
И если после прочтения "Острова накануне" меня не понесёт читать всё то, что Умберто Эко цитирует в этой книге, я вернусь к вам вместе с другими швейцарами.


@темы: Books to read, книжное, Swiss