primavera avanzada
Ладно, всё равно до отъезда я не успею дочитать всё, за время отъезда уже прочитаю и начну что-нибудь ещё, и все впечатления сотрутся, поэтому сейчас.
Когда я читала "Хазарский словарь" Павича, думала, что это манера конкретной книги: читаешь - будто живёшь во сне. Но нет же. "Пейзаж, нарисованный чаем", оставляет то же самое ощущение: я смотрю сон. И связь с мотивом сна тоже есть: главному герою пару раз показалось, что он "живёт, будто его кто-то видит во сне". Бранкович тоже так жил. Может быть, связь эта сильнее чем мне кажется, потому что анализировать произведения Павича я всё также не умею, все мои умения канули в прочтение "Хазарского словаря". В "Пейзажах" всё также показывается сербское разделение мифологии и некоторых дел на "для мужчин" и "для женщин". Кстати, у Павича есть даже "Истории для мальчиков". И отдельная книга посвящённая ловцам снов. Думаю, если знать сербскую культуру и традиции, читать произведения Павича будет ещё интереснее. Но всё-таки дозированно. Нелинейность прозы, в отличие от "Хазарского словаря", здесь всё-таки дейтсвительно нелинейность, а не постмодернистский жест. Читать часть с кроссвордами можно в разном порядке. Но только при условии искренней любви и преклонения перед талантом покойного сербского гения, коей лично у меня не наблюдается, только интерес.
Ещё у меня лежит "Ящик для письменных принадлежностей", и его я также с удовольствием прочту.
Кстати, в интернет-издании Журнальный зал наткнулась на безумную статью о творчестве Павича, автор которой изволит громить язык писателя в пух и прах, утверждая, что экспрессивные средства Павича не новы, и язык вообще как-то не очень, да и что нового внёс этот Павич в литературу 20го века? Ужасное оскорбление для постмодерниста.


@темы: Books to read.