Не пугаемся) я по-прежнему о словах. Задумалась в очередной раз о сэре Тэрри и набрала в словаре имя одного из его героев) Что получилось:
der Mort - ночной кошмар, удушье *и куница. Серьезно*
В родном французском у корня больше интересностей.
mourir de sa belle mort - умереть естественной, своей смертью. Ну да, своя смерть прекрасна.
mort volontaire — самоубийство
temps mort — 1) простой (в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв (в игре) 4) перен. время бездействия
médecin des morts — врач покойников. Без словаря бы так и сказала, что патологоанатом) судебный врач
mort de fatigue — смертельно усталый
mort de froid — насквозь промёрзший
mort de faim — ужасно голодный
eau morte — стоячая вода
На каких, на каких ассоциациях строим языки...