Не пугаемся) я по-прежнему о словах. Задумалась в очередной раз о сэре Тэрри и набрала в словаре имя одного из его героев) Что получилось:

der Mort - ночной кошмар, удушье *и куница. Серьезно*

В родном французском у корня больше интересностей.

mourir de sa belle mort - умереть естественной, своей смертью. Ну да, своя смерть прекрасна.

mort volontaire — самоубийство

temps mort — 1) простой (в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв (в игре) 4) перен. время бездействия

médecin des morts — врач покойников. Без словаря бы так и сказала, что патологоанатом) судебный врач

mort de fatigue — смертельно усталый
mort de froid — насквозь промёрзший
mort de faim — ужасно голодный

eau morte — стоячая вода

На каких, на каких ассоциациях строим языки...