16:43

primavera avanzada
Список интересных книг о словах в американском английском, а также немного книг о словах в американской рекламе

@темы: книжное, списки, Слова

12:00

primavera avanzada
Это Карлос Гардель. Может быть, вы не знаете этого человека, но вы наверняка слышали мелодию этой песни.

Запах женщины, Список Шиндлера, Вся королевская рать... и ещё целый ряд фильмов, в которых можно было слышать это танго. Первый раз в исполнении Гарделя оно прозвучало в 1935, в фильме "Танго бар". Очень хочу посмотреть этот фильм, но пока единственное, что удалось найти, это одноименный (в оригинале) фильм Бар "Танго", который был снят в восьмидесятых и рассказывает о том, как танго вышло из Буэнос-Айреса и через Голливуд добралось до Парижа.
Карлос Гардель был первым, кто начал исполнять песни под музыку танго. Его день рождения - 11 декабря - считается официальным днем танго по всему миру. Хотя ни точная дата, ни место рождения певца неизвестно. По одной из версий, его родина - Франция, по другой - Уругвай. Петь он начал в Буэнос-Айресе, и уже вскоре был известен как исполнитель народных песен. Позже Гардель начинает исполнять танго, и тогда к нему приходит настоящая слава. Он также снимался в кино, но недолго, около 5 лет. Его жизнь прервалась в авиакатастрофе, когда ему было 44.
В Аргентине очень любят Гарделя, и аргентинцы говорят, что его песни с каждым днем становятся только лучше, а в руку его памятника каждый день вкладывают горящую сигару.
На его песни не распространяется нелюбовь к мужским голосам в танго и фоновым потрескиваниям) Как всегда, надо было просто найти свое.


@темы: Танго. Люди

12:53 

Доступ к записи ограничен

primavera avanzada
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:12

primavera avanzada
Это как с переводной литературой... что-то нравится больше в оригинале, а что-то - всё-таки в переводе.
И с живыми выступлениями также. Есть концерты, на которые я точно никогда не пойду, пусть и люблю исполнителей) Потому что их записи лучше. Да, голос у них там качественнее, интонации чётче и красивее. Вот на живых Францев - ни ногой))
С другими посложнее, раз на раз не приходится... например, нежно любимый мной лондонский концерт La revancha del tango, который в точности повторяет собой одноименный альбом группы, я могу слушать бесконечно. Кроме одной песни) но и с ней я уже смирилась и просто пытаюсь не замечать вокал. Но в тоже время копалась сегодня в архивах записей живых выступлений с других, более поздних концертов, и просто ужаснулась. Мои самые любимые песни с вокалом "ужас-ужас". И инструменты ещё все перекрывают.

А у вас есть исполнители, которые вам больше нравятся в записи?

15:29

primavera avanzada
По-испански можно не только "зимовать", но и летовать и осеневать, в одно слово. Весеневать только в одно слово, похоже, нельзя.
el invierno (зима) - invernar
el otoño (осень) - otoñar
el verano (лето) - veranear

@темы: Слова

13:14

primavera avanzada
Серьёзно задумалась... вам про танго слушать интересно? Просто у меня сейчас очень восторженный период всевозможных открытий, много эмоций разного характера, и мне нужно ими с кем-то делиться. Информативности у этих эмоций маловато, как и опыта - у меня, то есть, теоретически, толкового немного. Поэтому если вам интересно, я буду и дальше делиться тем, что есть, а если всё равно - лучше дочитаю в темпе все недочитанное и вернусь к старым темам.


16:36 

Доступ к записи ограничен

primavera avanzada
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:39

primavera avanzada
Заметочка скорее для того, чтобы отметить новый рубеж)
Наверное, это происходит, когда находишь то, что по-настоящему любишь и что тебе по-настоящему интересно. Происходит, собственно, сужение круга интересов. Время тратишь на меньшее количество вещей, но зато тратишь много на каждое дело. И приоритеты расставлять уже не так страшно. Мне было раньше страшно, потому что даже в рамках моих лингвокультурологических интересов хотелось успеть всё, знать всё, и вообще, никто не знает, что потом пригодиться. Если отталкиваться от "философии создайте следствия, и причины появятся сами", хотелось создать как можно больше этих разных следствий, потому что вообще было неизвестно, как там в будущем сложится, и что сложится, а на самом деле неизвестно было, чего я хочу.
Теперь знаю. Так что созданием ненужных мне следствий я больше заниматься не стану, а стану слушать себя. Оказывается, даже самые заманчивые перспективы могут не найти внутри искреннего отклика, и тогда из задуманного ничего и не выходит. Доказательством чему послужил один недавний провал довольно крупного и энергозатратного дела) но вместе с этим провалом я почувствовала сильное облегчение. Не надо осиливать никаких нежеланных дорог.
Собственно, проблема расставления приоритетов выросла из проблемы занятия языками, и повлекла за собой всё остальное. Мой оставшийся семестр в университете отведён под написание диплома. То есть, занятий нет. Практики языка нет. В институт Гёте на немецкий не пошла, потому что там на следующем уровне ведет преподаватель, который ни разу не стоит тех денег, которые надо заплатить за обучение. Уже прикинула, какие учебники найти, как распределить время... Как вдруг случилось глобальное БУМ!, и я задала себе вопрос: а что ты хочешь получить в результате занятий? Это очень логичный вопрос, которым, по-хорошему, должен задаться каждый, начинающий изучать язык)
Тут и выяснилось, что немецкого мне вполне хватит на уровне "для почитать книги". А сейчас я пишу и думаю, что может и вообще оно мне не надо %) Просто с одной стороны, терять язык очень жалко. А забывается всё на раз. С другой стороны, мне хочется больше времени тратить на испанский. Но терять язык все равно очень жалко, очень))) Хотя, если честно покопаться в себе и вернуться к созданию следствий, я в дальнейшем немецкий очень сильно хочу? В работе, в общении? Ну в поездках разве что, и то... Вот такая она была, моя скоротечная любовь к немецкому (: всё познаётся в сравнении. И по силе притяжения немецкий испанскому проигрывает. Всухую. Красота тут не имеет значения, я пребываю в абсолютной уверенности, что и немецкий, и испанский наиболее красивы в контексте потока речи, а отдельные слова *особенно в латиноамериканских диалектах испанского с их [ж] вместо [й]* одинаково... не корявы, конечно), но угловато-мешковаты. Это не французский с итальянским.
Вот так за языками повлеклось остальное. На дневнике не отразиться, и так пишу по маршруту слова-книги-книги-слова. Может быть, будет чуть больше танго. Кстати, большая тяга к испанскому вполне закономерна. Собственно, мне наконец довелось почувствовать то, о чем так часто и правильно говорят: язык - средство, а не цель) это приятное дополнение. В моем случае - к танго, латиноамериканской литературе и *немного пока что* истории. И того - на пятом языке я изобрела велосипед и заново открыла Америку. Ну и просто нашла то, что мне действительно интересно.


primavera avanzada
Если у тебя нервный тик от фразы "Close everything! Take a sheet of paper!"- ты на ин.язе.

Если за деньги, потраченные на ксерокс, ты бы мог уже купить машину и квартиру - ты на ин.язе.

Если твоими ксерокопиями с чужим д/з можно 2 года отапливать 9-тиэтажный дом - ты на ин.язе.

Если ты уже забыл русский алфавит, но учебник Гордон-Крыловой Апстрим Голицинский знаешь наизусть - ты на ин.язе.

Если ты умеешь принять душ, накраситься, позавтракать, доучить немецкий за 5 мин до выхода - ты на ин.язе.

Если ты завтракаешь не с папой и мамой, как в детстве, а с Завьяловой и Гордон-Крыловой и другими - ты на ин.язе.

Если ты лег спать не в 4 утра, как обычно, а в полпервого и радуешься "Блин, я так выспалась!" - ты на ин.язе.

Если ты писал курсовую, одним глазом доучивая 100 слов по домашнему чтению - ты на ин.язе.

Если тебе хочется застрелиться не только на сессии - ты на ин.язе.



10:40

primavera avanzada
Небезызвестная барышня, о которой половина интернета *и я в том числе* уже упоминало, имеет занимательный сайт про акценты www.21accents.com
Если очень хочется "говорить как в ______ (нужное вставить)*, и нужен совет. Применимо не только в к английскому.

@темы: занимательная фонетика

13:07

primavera avanzada

Невнимательная из меня птица-переводчик) несмотря на то, что в соответствии со священной теорией перевода одной из характеристик термина является его однозначность, я всё равно продолжаю искать в словах скрытые смыслы. А ещё полезно читать тексты до конца, но это уж я совсем... просто подумала: ну это же патент! что там интересного в конце? а в конце как раз все самое интересное. В том числе то, что неизвестно великому гуглу и большинству образованных по музыкальной части знакомых.



15:34

primavera avanzada
Дамы и господа, вас родители случайно на скрипку ходить не заставляли? У меня возник вопрос по строению смычка и, страшное дело, никто и ничто пока не в силах развеять мои сомнения, в том числе гугл и образованные по, увы, иной музыкальной части знакомые.

primavera avanzada
Замечательная ирисовая тянучка. Читать можно долго-долго. я сейчас где-то на середине, и дальше пока не хочется. Таки постмодернизм, аллюзии и цитирование... Самостоятельно я могу найти у Эко 1-2 отсылки к другим произведениям. Вот в "Острове накануне" 2, гордость-гордость. И ещё обнаружила иронизирование над теорией романа точки зрения, но это так, небольшая мелочь. В остальном - ну да, любитель литературы 17 века из меня слабый. Хотя вот с аллюзиями в "Острове накануне" проще, чем в "Имени розы". Потому что каждая глава имеет название какого-нибудь средневекового научного или политического труда, и замечательный переводчик Елена Костюкович дает сноски, хотя господин Эко строжайше запрещает хоть как-то пояснять скрытые цитаты в своих текстах. Впрочем...) объяснениями к сноскам, наверное, можно проникнуться, если правда-правда читал текст, который в конкретной главе цитируется. А цитироваться может что угодно, от трактатов о боевых науках до музыкальных произведений. Есть очень просто узнаваемые сюжеты: в данной книге - о трех мушкетерах. А так - читать бы эпоху Возрождения и читать, дабы понять полностью. Я полностью однозначно не понимаю, но все равно интересно, ибо, в соответствии с теорией литературы, для постмодернизма характерна ироническая рефлексия, а я это люблю.


@темы: книжное

22:37

primavera avanzada
Про шопоголизм я, скорее, только слышала. Не то что бы я не люблю красивую одежду-обувь-и на что ещё можно потратить часы и сундуки злата в магазинах, я просто не люблю по магазинам ходить. Очень быстро утомляет. Всё не то, не того цвета, не идет блондинкам.
Зато мне не понаслышке знакомо понятие "маниакально тянущиеся ручки", "умильный взгляд на полки", "хочу всё, сейчас и быстро!". Ну, это, скорее, составляющие понятия "шопоголизм", но мне сложно отнести его к книгам. Потому что маниакальный синдром тянущихся ручек и вековая медитация в магазинах со мной может случится только в книжных. Ибо классика и юмористические/иронические/сатирические вещи - всегда те. Цвет вообще не имеет значения. В том числе и моих волос.
Как бы сия идиллия ни была прекрасна, маниакальность не есть хорошо. Даже вот книжная. Купил себе небольшую стопочку книг, прочитал половину, и уже образовалась другая желанная стопочка книг. И ведь пойду и куплю. А что самое интересное, книги - это почти единственное, на что у меня всегда найдутся деньги. Даже если их в принципе не предвиделось. Посему вопрос. Если у вас есть какие-то вещные мании, как вы с ними боретесь? :)


22:08 

Доступ к записи ограничен

primavera avanzada
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

primavera avanzada
Господа и дамы филологи, переводчики и просто скромные любители словесного мракобесия!
Есть ли вещи, про русский перевод которых вы подумали: "О, вот это здорово перевели!" ? Поделитесь, интересно.

Из личных соображений:
- весь Умберто Эко;
- саундтрек к м/ф Кошмар перед рождеством про Санта Клауса;
- мульты "Вольт" и "Похождения императора".

16:42

primavera avanzada
К слову о бродильных маршрутах.
Адреса зданий, в которых находились эвакуированные посольства и дипломатические миссии в годы ВОВ.

читать дальше

По карте - всё рядом.

@темы: списки, Адреса

12:13

primavera avanzada

Ну, слушаю-то я охотнее всего нуэво, под которое, когда умеешь, просто невозможно не накрутить кучу красивых элементов и сложной хореографии...
А танцевать хочу вот так. С таким эмоциональным контактом в паре. Сие есть танго салон, и оно прекрасно. Видео начинается секунды с 30.



@темы: Танго

10:58

primavera avanzada
La lluvia golpea y golpea
El techo de la habitación...

Дождь всё стучит и стучит по крыше...



Мне тоже очень хочется, чтобы уже стучал дождь. Хочется свежести и вот этого алого цвета и зелени.
И резиновых сапог, и дождевик, и пойти по маршруту "все здания посольств, переехавших из Москвы в Самару во время войны".


Идеальное видео для этой песни)

@темы: Танго. Музыка

10:50

primavera avanzada
Материалы по Борхесу

почитать

Fervor de Buenos Aires (1923) / Жар Буэнос-Айреса

Luna de enfrente (1925) / Луна напротив

Inquisiciones (1925) / Расследования

El tamaño de mi esperanza (1926) / Размеры моей надежды

El idioma de los argentinos (1928) / Язык аргентинцев

Cuaderno San Martín (1929) / Тетрадь площади Сан-Мартин

Evaristo Carriego (1930) / Эваристо Каррьего

Discusión (1932) / Обсуждение

Historia universal de la infamia (1935) / Всеобщая история бесчестия

Historia de la eternidad (1936) / История вечности

Ficciones (1944) / Вымыслы

Artificios (1944) / Изобретения

El Aleph (1949) / Алеф

Otras inquisiciones (1952) / Новые расследования

El Hacedor (1960) / Делатель

El otro, el mismo (1964) / Другой, тот же самый

Para las seis cuerdas (1965) / Для шести струн

Elogio de la sombra (1969) / Похвала тени

El informe de Brodie (1970) / Сообщение Броуди

El oro de los tigres (1972) / Золото тигров

El libro de arena (1975) / Книга песка

La rosa profunda (1975) / Сокровенная роза

La moneda de hierro (1976) / Железная монета

Historia de la noche (1977) / История ночи

Siete noches (1980) / Семь вечеров

La cifra (1981) / Тайнопись

Nueve ensayos dantescos (1982) / Девять эссе о Данте

La memoria de Shakespeare (1983) / Память Шекспира

Atlas (1984) / Атлас

Los conjurados (1985) / Заговорщики


немного ссылок

@темы: книжное, списки, Борхес