Scientists have calculated that the chance of anything so patently absurd actually existing are millions to one.
But magicians have calculated that million-to-one chances crop up nine times out of ten. (c)
Посмотрела экранизацию Ballet Shoes. Там есть русская сирота, которую один добрый английский дяденька наградил самым характерным русским именем: Петрова. Мисс Петрова Фоссил. Не знаю, может, это задумка такая авторская была, но всё равно чудно и не звучит.
И вот ещё. Only you know me. Only you know what remarkable white ears I have (:
У чего-то - нет. Это я поняла совершенно однозначно, когда слегка увлеклась этим самым определением причин всего сущего. Нет причины. Есть существующее положение вещей.
Sing for Absolution - не настроение, но просто нехватка покоя) восстанавливаться будет в ближайшие дни.
я вам всем желаю, чтобы в вашей жизни было место чудесам. И в новом году, и когда этот новый год станет старым. Всегда. Я сначала хотела написать "пусть и маленьким, но чудесам", но потом подумала, что маленьких чудес не бывает. Чудо оно и есть чудо.

Примерно разобралась) Все равно оно...
Фильм, для просмотра которого лично мне требуется состояние максимального душевного покоя. С первого раза не получилось.
Все-таки, когда люди смягчают свои высказывания всемозможными эфимизмами, это чувствуется. Слишком явно. И становится неприятно. Потому что от таких высказываний за версту разит неискренностью. Уж лучше язвительность. Это хотя бы честно.
"Учитель!" - вскричал я, потрясённый.
"Но это так, Адсон. А бывают ещё более роскошные рекликвии. Когда-то в Кельнском соборе я видел череп Иоанна Крестителя в возрасте двенадцати лет..."
"Какое диво! - отозвался я с восхищением. И сразу же, усомнившись, воскликнул: - Но ведь Креститель погиб в более зрелом возрасте!"
"Другой череп, должно быть, в другой сокровищнице," - невозмутимо отвечал Вильгельм. Никогда я не мог понять, шутит он или нет. У меня на родине, когда хотят пошутить, сперва произносят что-нибудь, а потом начинают хохотать, как бы приглашая всех окружающих посмеяться над шуткой. Вильгельм же смеялся, только говоря о серьезных вещах. И оставался совершенно серьезным, когда, по моим представлениям, шутил.
Ещё руки дошли до "Девять"... А идея была хороша. А трейлер был интереснее самого мульта.
А про Диккенса мне ещё подумалось... Интересно читалась бы статья на политическую тему, написанная по схеме начала "Двух городов": It was the best of times, it was the worst of times... И далее по тексту, с необходимыми заменами, но с сохранением структуры. Хорошая такая реминисценция... Даже не знаю, что было бы интереснее: читать такую статью или писать её.
http://perevedem-vse.ru/
Сделано с юмором!
Доступ к записи ограничен
Помнится, давным-давно, ещё когда был первый синий дневник, а я была босонога и особенно любила виды вдаль уходящих дорог, писала я о понравишейся майке с надписью My own strange little world. Очень весёлых цветов. Однако же белое творение с тонкими черными буквами "Любитель сloveсного мракобесия", найденное на переводческом форуме, затмило всё.
a nightmare - a very dark horse
minimum - a small mother
И другое.
Если вдруг кому-то из вас станет известно, где есть подобная справочная литература, сообщите, пожалуйста. Страшно интересно ведь, кто ещё прячется в обычных словах.
Воззвание адресуется в первую очередь тем, кто слушает инструментально-флейточное... Вдруг вы будете пробегать мимо какого-то сайта, где водятся mp3 Circus Paximus. Скачивание которых таки "available in your country". Повесьте для меня записочку на двери "Тут", пожалуйста. Буду очень благодарна.